Salâm! Haletun
chetoreh?
Test-repaso
Jugar
Llamar
Niños
Hermana
Ir
17 – 97 – 303 – 716 – 1001 – 3030
OK. Sigan los ejercicios 41 para practicar más, y no se olviden de visitar para practicar las escrituras persas. Recuerden que la práctica es la que hace al maestro.
Palabras nuevas:
Venir = آمدن /âmadan/
Mañana = فردا /fardâ/
Próximo = آینده /âyande/
Aprender = یاد گرفتن /yâd gereftan/
Lengua, idioma = زبان /zabân/
Llamar (por teléfono) = تلفن کردن /telefon kardan/
Oficina = دفتر /daftar/
Perdonar = بخشیدن /baxšidan/
Olvidar = فراموش کردن /farâmuš kardan/
Director, gerente = مدیر /modir/
Cancelar = لغو کردن /laqv kardan/
Proyecto = پروژه /poruže/
Señorita = خانم جوان /xânome javân/
Casarse = ازدواج کردن /ezdevâj kardan/
Casarse con alguien = با یکی ازدواج کردن /bâ yeki ezdevâj kardan/
Colaborar, cooperar = همکاری کردن /hamkâri kardan/
Colaborar con alguien = با یکی همکاری کردن /bâ yeki hamkâri kardan/
Cambiar = تغییر دادن /taqiir dâdan/
Plan = برنامه /barnâme/
Conjuguen estos verbos en pretérito indefinido y pretérito perfecto y futuro:
Casarse
Cancelar
Venir
Traduzcan las frases siguientes al persa:
2- No me verás la próxima semana.
3- No aprenderé este idioma.
4- Hoy no me llamarán.
5- Esta oficina no expedirá ningún billete esta semana.
6- No te perdonaré.
7- No me olvidarán.
8- El director no cancelará ese proyecto.
9- Esta señorita no se casará contigo.
10- No colaboraré contigo / con usted.
11- No cambiaremos el plan.
|
او فردا نخواهد آمد. |
1 - |
|
تو (شما) هفته آینده
مرا نخواهی (نخواهید) دید. |
2 - |
|
من این زبان را یاد
نخواهم گرفت. |
3 - |
|
امروز به من تلفن
نخواهند کرد. |
4 - |
|
این دفتر این هفته هیچ
بلیطی صادر نخواهد کرد. |
5 - |
|
من ترا نخواهم بخشید. |
6 - |
|
آنها مرا فراموش
نخواهند کرد. |
7 - |
|
مدیر آن پرژه را لغو
نخواهد کرد. |
8 - |
|
این خانم جوان با تو
ازدواج نخواهد کرد. |
9 - |
|
با تو (شما) همکاری
نخواهم کرد. |
10 - |
|
برنامه را تغییر
نخواهیم داد. |
11 - |
Jueves, 05 de abril de 2007
پنجشنبه، 2007/04/05
