Salam be hamegi!

1- Primero escuchen a los archivos de audio varias veces si no recuerdan alguna información. Escriban en papel y encuentren sus equivalentes en español.
2- Encuentren el equivalente persa para las palabras siguientes y hagan siete frases con cada de una de ellas (una en pretérito indefinido, negativa en pret. indefinido, interrogativa en pret. indefinido, una en pretérito perfecto, negativa en pret. perfecto, una usando ‘desde hace’, y una con ‘desde’).
Alquilar
Habitación
Electricidad
Parar
Obedecer
Pez
3- Digan o escriban en papel estos números en persa:
14 – 4 – 44 – 16 – 67 – 103 – 131 – 19 – 0 –
Visiten la página de “cómo escribir” para seguir practicando las escrituras persas.
Xodâ hâfez, tâ ba’d!
Ejercicios 39
Recuerden que la práctica es la que hace al maestro.
Nota: antes de hacer estos ejercicios, asegúrense que han aprendido las palabras previas con fluidez.
Palabras nuevas:
Árbitro = داور /dâvar/
Contar = شمردن /šemordan/
Contar en alguien o algo = روی... حسان کردن /ruye … hesâb kardan/
Pájaro = پرنده /parandeh/
Pájaros = پرندگان /parandegân/
Emigrar = مهاجرت کردن /mohâjerat kardan/
A = به /beh/
Sur = جنوب /jonub/
Otoño = پاییز /pâiiz/. ¡Escuchen!
Mejorar, perfeccionar = بهبود بخشیدن /behbud baxšidan/. ¡Escuchen!
Encarcelar = زندانی کردن /zendâni kardan/
Gobierno = دولت /dolat/
Reaccionar = واکنش نشان دادن /vâkoneš nešân dâdan/
Seguir = دنبال کردن /donbâl kardan/
Lección = درس /dars/
Olvidar = فراموش کردن /farâmuš kardan/
Dejar, irse de = ترک کردن /tark kardan/
Ver = دیدن /didan/
Pasaporte = پاسپورت /pâsport/
Aeropuerto = فرودگاه /forudgâh/
Enviar, mandar = فرستادن /ferestâdan/
Decir a alguien = به... گفتن /beh … goftan/
De = از /az/
Conjuguen estos verbos en pretérito indefinido y pretérito perfecto en persa:
Olvidar
Encarcelar
Enviar
Traduzcan las frases siguientes al persa.
1 – El árbitro contará de uno a diez.
2 – Contaré contigo.
3 – Los pájaros emigrarán al sur en otoño.
4 – Mejoraré el persa.
5 – Encarcelarán a tus amigos.
6 – El gobierno se reaccionará.
7 – Seguiremos tus lecciones.
8 – Mis amigos me olvidarán.
9 – Iré de este país (Dejaré este país)
10 – La policía verá tu pasaporte en el aeropuerto.
11 – Te enviaré una carta.
12 – Le diré.
Respuestas:
|
داور از یک تا ده را خواهد شمرد. |
1- |
|
روی تو (شما) حساب خواهم کرد. |
2 - |
|
پرندگان در پاییز به جنوب مهاجرت خواهند کرد. |
3 - |
|
فارسی ام را بهبود خواهم بخشیدن. |
4 - |
|
دوستانت را زندانی خواهند کرد. |
5 - |
|
دولت واکنش نشان خواهد داد. |
6 - |
|
درسهایت را دنبال خواهیم کرد. |
7 - |
|
دوستانم مرا فراموش خواهند کرد. |
8 - |
|
این کشور را ترک خواهم کرد. |
9 - |
|
پلیس پاسپورتت را در فرودگاه خواهد دید. |
10 - |
|
(من)
برایت نامه ای خواهم فرستاد. |
11 - |
|
به او خواهم گفت. |
12 - |
lunes, 19 de febrero de 2007
دوشنبه، 2007/02/19